Este blogue não adoPtou o novo acordo ortográfico.

quarta-feira, 29 de março de 2006

Expressões alentejanas

Neste post falei sobre as várias expressões utilizadas no norte do nosso país.


Mas não me esqueci das alentejanas; afinal, são as minhas origens. E deixei o melhor para o fim ... HEHEHE




Então vamos lá a ver se quem por aqui passa consegue acertar nalguma delas! Aqui vão:


  • Se há coisas que não gosto nada de ver é carepa ... é horrível! E com a marrafa torta então...ui!
  • Na Primavera, gosto muito de ver as pequenas abuínhas ... são lindas!
  • Tenho estado de nariz aceso.
  • Ontem foi um dia cheio de fezes!
  • Gosto muito de atalicar certas pessoas! hehehehe
  • Há pessoas que não conseguem parar em ramo verde...
  • Se há coisas que se vêm pouco no alentejo são calitros...
  • Gosto muito de passar a pinguela da ribeira da minha terra.

Bem são apenas algumas... a tradução farei num post a seguir, depois de ver quem consegue acertar nelas!

Então força! :)))

10 comentários:

Xuinha Foguetão disse...

Acho que este desafio vou passar...

Não pesquei nada! :)

Beijos

Vilma disse...

És uma miuda do nuorte...! :)))

pechanense disse...

A verdade é que de alentejano só tenho "uma costela" que por sinal é bem bonita!

Portanto eu não entendo tudo, até porque estas são expressões de um Alentejo mais Alto. Só sei que fezes são trabalhos, mais nada.

Lucia disse...

Acho que sei algumas vamos ver se acerto:
Marrafa - é o risco que fazemos no cabelo
Nariz aceso - acho que é estar com o nariz entupido
Atalicar - deve ser meter-se com as pessoas
Ramo Verde - Devem ser aquelas pessoas que não param quietas

Acho que só sei estas e mesmo assim não tenho a certeza, espero pela tradução

Beijinhos

JOINCANTO disse...

"Fezes", sei o que é...
lolllllll

Vilma disse...

Lucia: parece que temos alentejana! :)))

Sara disse...

Epá, nem os meus alunos usam estas!

Vilma disse...

Hahahahaha Sara! Já não fazem alentejanos como antigamente! LOLLL

Anna^ disse...

Olha,fala-me a cantar pra ver se eu percebo alguma coisinha. ;)

bjokas ":o)

Kell Alves disse...

Eu vou arriscar o significado de pinguela: é uma espécie de ponte feita com uma tora de madeira. Acertei?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...