Este blogue não adoPtou o novo acordo ortográfico.

quinta-feira, 25 de setembro de 2008

Alentejanices

O meu amigo e pastor da Igreja onde congrego, mora há alguns largos anos no Alentejo.
Um dia destes, em conversa com ele, apresentava-lhe alguns dos termos do meu Alentejo, para saber se ele conheceria alguns.
(Quem tiver curiosidade, pode ler aqui algo que escrevi sobre isso.)
E uma das expressões que é frequentemente usada na minha terra, em especial pelos mais "antigos", é fezes.
Ora bem, fezes significa: problemas, chatices no meu bom alentejano.
Depois de rirmos a bom rir com algumas delas, imaginei o que seria o pregador iniciar a sua mensagem com algo do tipo:
- Esta semana que passou foi cheia de fezes!
Não é preciso ter muita imaginação, para visualizar as expressões faciais ou até pensamentos da congregação depois disso.
Mas que teria muita graça ... teria!
Afinal, não é na Igreja onde a Graça se deve manifestar? :))

4 comentários:

carmen disse...

Ótima!!!
E cheia de graça...

De dentro pra fora disse...

Engraçado, eu costumo ler um blog do qual gosto muito e que pertence a uma alentejana, e á uns tempos atrás ela lançou a pergunta; se alguém que não fosse, alentejano fazia ideia do que queria dizer essa mesma palavra...e não é que eu fui a única a adivinhar :), porr isso não esqueci o seu significado...
Mas falar desse modo na igreja era mesmo para causar um certo espanto..

carmen disse...

Eu sempre brinquei com minha irmã caçula, quando pequena:- "Que fezes aqui?" Ela, não sei por que, detestava!!!

bete p.silva disse...

Muito boa, e eu posso dizer que tive uma semana cheia de fezes...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...